Piesa care te face să îți dorești moartea! AI CURAJ să o asculți? Atenție, conține mesaj subliminal!
Publicat pe 23.12.2014 la 09:56 Actualizat pe 23.12.2014 la 10:12
Care este motivul celor care își iau viața este și va rămâne un mister. Exista însă o partitură muzicală care are un efect controversat. Unii spun ca are un mesaj subliminal care îți sugerează să faci pasul către suicid.
Care este motivul celor care își iau viața este și va rămâne un mister. Exista însă o partitură muzicală care are un efect controversat. Unii spun ca are un mesaj subliminal care îți sugerează să faci pasul către suicid.
Piesa datează din anul 1933 și a fost compusă de un necunoscut până la acea vreme. Este vorba despre ungurul Reszo Seress, al cărei iubită îl părăsește. Distrus și plin de tristețe, bărbatul compune piesa "Gloomy Sunday" sau "Duminica întunecată".
Se spune că Reszo Seress i-a scris iubitei rugând-o să se împace. În schimb, el a primit de la autoritățile locale o notificare prin care era înștiințat că iubita lui se otrăvise, iar lângă cadavru s-a gasit o copie a melodiei "Gloomy Sunday".
Ce a urmat e de-a dreptul incredibil! Cazurile de suicid se înmulțeau în mod inexplicabil.
În Berlin, un tânăr i-a cerut unei orchestre să cânte melodia şi, după asta, bărbatul s-a dus acasă și s-a împușcat în cap. În New York, o tânără s-a gazat, lăsând scris ca la înmormântare să i se cânte "Gloomy Sunday". Numărul sinuciderilor nu se știe cu exactitate, dar se estimează peste 100 de cazuri.
Însuși autorul piesei a încercat să își pună capăt zilelor, aruncându-se de la fereastra locuinței în anul 1968. Nu a murit din prima, dar s-a sinucis mai târziu în spital, cu ajutorul sârmei care îi susținea piciorul în ghips.
Dacă nu ești convins că vei face față provocării NU ASCULTA piesa și NU CITI versurile!
Gloomy Sunday, with hundred white flowers
in the chapel, beloved one,
I waited in prayer.
That sunday morning, my dreams were chasing.
Yet the chariot of my sorrow
came back without you.
Forever since then are so sad all my sundays -
tears are my drink, and the bread I eat sorrow.
Gloomy Sunday.
On my last Sunday, belovéd,
oh come to me! There’ll be a priest too,
a coffin, a catafalque, a shroud.
Also then, flowers will await you,
flowers – and a coffin. Beneath flowering trees,
I will take my last ride.
And my eyes open wide for a last glance upon you.
Don’t be scared of my eyes, still in death I will bless you…
Traducere:
Duminica tristă,
cu sute de flori albe în capelă, iubito,
am aşteptat-o în rugăciune.
Astă duminică dimineaţă, visele mele te-au bântuit.
Şi totuşi, mesagerul amărăciunii mele s-a întors fără tine.
De atunci sunt tot aşa de trist în fiece duminică,
lacrimile-s potiune, şi pâinea-cea-de toate-zilele mi-e hrană amară.
Duminica tristă
În cea din urmă duminică, iubito,
Vino spre mine! îţi voi fi deopotrivă părinte,
sicriu, catafalc ori giulgiu.
De asemenea, atunci, cununi te vor aştepta,
da, cununi – şi un sicriu, inflorite sub copaci,
voi să-mi iau ultima plimbare.
Şi cu ochii larg deschişi pentru o ultimă privire asupră-ţi,
nu ai teamă de ochii mei, încă în nefiinţă,
voi să te binecuvântez …
Ultima duminică.
Articol scris de: Dan Paul