Un plic expediat prin poștă din București a ajuns la destinatar după 6 luni! Angajații ar fi încurcat Mangalia cu Mongolia
Un plic expediat prin poștă din București a ajuns la destinatar abia după 6 luni. Întâmplarea a fost făcută publică printr-o postare pe o rețea de socializare. Angajații ar fi încurcat Mangalia, unde trebuia să ajungă volumul, cu Mongolia.
- Un plic expediat prin poștă a ajuns la destinație după 6 luni
- Angajații au încurcat Mangalia cu Mongolia
Veronica Lazăr, traducătoare, a trimis prin poștă un plic, din București, în luna iulie 2022. Destinația era Magalia, însă până să ajungă acolo, volumul s-a plimbat mii de kilometri. Femeia a povestit totul printr-o postare pe Facebook.
Un plic expediat prin poștă a ajuns la destinație după 6 luni
Traducătoarea susține că plicul ei a fost trimis în mod greșit în Mongolia, deși trebuia să ajungă în Mangalia. Acesta trebuia să ajungă destul de repede la destinația corectă, asta pentru că distanța de la București până acolo este de aproximativ 260 de kilometri.
Chiar dacă a „călătorit” peste 5.700 de kilometri distanță de țara noastră, plicul a ajuns la destinație, în cele din urmă. Deși a fost trimis în luna iulie a anului trecut, destinatarul l-a primit de Crăciun, după șase luni.
Dacă destinatarul ar fi avut nevoie urgent de plicul respectiv, cel mai probabil că așteptarea a fost una grea. Neatenția angajaților a „costat” șase luni de „plimbare” a volumului, departe de România.
Ce mesaj a postat traducătoarea pe Facebook
Pentru că a vrut să facă povestea publică, după cum am precizat mai sus, traducătoarea Veronica Lazăr a postat pe Facebook o imagine cu plicul, dar și un mesaj prin intermediul căruia a relatat cele întâmplate.
Un aspect important de precizat este acela că pe plic se vede o ștampilă pe care scrie ”Missent to Mongolia”.
„Un volumaș din Rousseau, trimis de la București în iulie, ajuns de sfîntul Crăciun. Trimis la Mangalia, interceptat în Mongolia. Așa se întîmplă în istoria ideilor. Ajung missent pe cine știe unde, și apoi ne mirăm”, a scris Veronica Lazăr pe Facebook.
Momentan, traducătoarea nu a anunțat dacă a primit vreo explicație cu privire la „călătoria” plicului.