Care este pluralul cuvântului „zăpadă”. Mulți român fac această greșeală
Limba română este extrem de complexă, având numeroase reguli ce trebuie respectate. Una dintre provocările este ortografia, iar multe persoane folosesc, în mod eronat, anumite cuvinte. Dacă te-ai întrebat dacă este pluralul cuvântului „zăpadă”, vei afla în rândurile de mai jos și vei știi cum trebuie să pronunți de acum înainte.
- Care este pluralul cuvântului „zăpadă”
- Mulți român fac această greșeală
Limba română este foarte melodioasă, dar și plină de reguli ortografice. La numeroase substantive se fac greșeli în ceea ce privește varianta de plural. Dacă te-ai întrebat cum este „zăpadă” la plural, vei afla în rândurile de mai jos.
Care este pluralul pentru „zăpadă”
Cuvântul "zăpadă" este un substantiv feminin singular în limba română. Pluralul său se formează prin schimbarea terminației. La forma de singular zăpadă" - este cuvântul folosit pentru a descrie precipitația în formă de cristale de gheață care acoperă solul în timpul iernii.
Pentru majoritatea substantivelor feminine care se termină în "-ă" în singular, cum este cazul cu "zăpadă", se schimbă terminația la "-i" pentru a forma pluralul. Astfel, vom folosi "zăpezi".
ZĂPÁDĂ, (1) zăpezi, s. f. 1. Precipitație atmosferică solidă, sub formă de fulgi albi, alcătuiți din cristale de apă înghețată; strat provenit din aglomerarea acestor fulgi, când temperatura solului este sub 0°C; omăt, nea, ninsoare. 2. (Chim.; în sintagma) Zăpadă carbonică = bioxid de carbon în stare solidă. – Cf. sl. zapadati „a cădea”.
Exemple: singular: Orașul era acoperit de o frumoasă pătură de zăpadă.
Plural: După ninsori, peisajul se transformă într-un peisaj alb, acoperit de zăpezi.
Cuvinte care au defective de plural
Pe lângă substantivele care se pot număra și există o variantă de plural, există și cuvintele defective de plural. Ele sunt substantive care nu au formă de plural în limba română. Acestea sunt excepții de la regulile generale de formare a pluralului. Există diverse motive pentru care anumite substantive nu au un plural, iar aceste motive pot varia în funcție de caracteristicile gramaticale ale cuvintelor respective.
Sens abstract sau general: Unele cuvinte care denumesc concepte abstracte sau notiuni generale pot să nu aibă o formă de plural: "iubire", "înțelepciune", "pace", ”tristețe”.
Substantive de origine străină: Cuvintele preluate din alte limbi pot să nu urmeze regulile obișnuite de formare a pluralului în limba română. De exemplu, termeni științifici sau tehnici pot să rămână neschimbate.
Substantive colective: Unele cuvinte reprezintă deja o colecție sau un grup de elemente, așa că nu au o formă de plural distinctă. De exemplu, cuvinte precum "echipament," "mobila," sau "flora" pot să nu aibă plural distinct deoarece înseamnă deja mai multe elemente.